…I’ll get back to that later.

I’m still a little bit concerned about a certain scene near the beginning of Queen Ophelia’s War, but I’ve come to the conclusion that, like that one missing chapter I had in Diwa & Kaffi, I’ll put it aside and fix it later. I need to catch up on the rest of the novel, and focusing on this one issue was just wasting my time. [For the record, it’s nothing major, and the scene for the most part is written. It’s just that I haven’t decided if it works and I should adjust the later continuity, or if I should change it to fit the same.]

I very rarely went the ‘I’ll fix it later’ route in the past, but I’ve come around to it over the last few projects, especially considering that I feel more confident with my writing. I find it’s a bit of a healthier way to look at life in general, really…things might not be perfect, but if I can fix everything around it, then that’ll make coming back to this big problem that much easier. And I’m pretty good at remembering the points that need the most work and coming back to them at a later time. This one could go either way, really…I always leave a little bit of leeway in my stories so that fixing this sort of issue doesn’t become a major rehaul. I’ll know by the end of this revision round whether or not I truly need to make the fix.

Filling in the blanks

Kaede Azusagawa from Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

When I started writing Theadia, there were certain names for places and destinations that I knew were important, but didn’t exactly want to spend a long amount of time obsessing over. There were also a few character names I felt were too similar so a few of them needed to be changed. For the place names there were a lot of “(NAME)” inserted. I know what I’m referring to from the context of the scene, so I didn’t bother focusing on that until I needed to.

As it happens, since I’m starting in on the New and Improved draft, I knew it was a perfect time to start filling in the blanks. The name changes are easy, just a quick Find/Replace with each chapter I work on. [Amusingly, I had a Dani, an Andy and a Dina in the rough draft, so two of them obviously needed to be changed right away.] And while I’m at it, I’m making a longhand list of these names — as well as certain points of reference, such as the color-coded flight teams some of them happen to be in — so I can work on the continuity while I’m at it.

This was something I taught myself when I was working on the Bridgetown Trilogy, and it’s worked wonders for me since: whenever I do rewrite/revision work, that’s the perfect time for me to work on the fiddly-bit details as well. Whether it’s a specific spelling of a name or their Space Force pilot ranking, it’s important to keep all of this consistent. I used to make notes of it during the very first rough draft, but over the years I realized that was kind of limiting me. What if kicking their piloting proficiency level up a notch makes a certain plot point later on more believable?

So essentially, the reason my rough drafts are always a mess isn’t always because of story issues; it’s primarily because I’m very fast and loose with them these days. I find I work a lot faster when I keep a consistent flow and focus on the story, and not worry too much about the details. By the time that version is done (or close to done), I’ll have a much better understanding of them and can just ‘fix them in post’ instead.

The great thing about doing this is that when I decided to start another draft reread after all this fiddly-bit fixing, is how unexpectedly great the updated version reads! It’s a pleasant surprise that I always look forward to, especially during scenes I’m fond or proud of. This is part of why I truly enjoy the revision process of novel writing!