Writing: Coming Back from Sick Days

On the plus side, I received my second COVID vaccine shot on Thursday morning, so I am up to date! I no longer need to worry about if or when I’d ever get them taken care of! (A has already gotten her first shot and will be getting the follow-up at the end of this month.) We’ll still be wearing masks until further notice, of course, but we’re cool with that.

On the negative side, the side-effects did a number on my by Thursday afternoon. Like the first shot, I started feeling the brain fogginess and the lack of energy. This time out, however, I’d also started getting full-body aches. Like EVERYWHERE. My fingers hurt. My eyes hurt. Everything hurt. Somehow a migraine slipped in there as well. All told, it wasn’t a sharp you need to see a doctor pain, but just complete okay you’ve been up for ninety-three hours you really need to sleep now exhaustion. I even had a slight fever. Which meant that Friday was spent here in Spare Oom doing nothing except listening to new music releases and maybe watching some videos. [Thankfully it started going away by Friday night and by Saturday I felt totally fine. Invigorated, even.]

And as I usually reserve the weekends for catching up on emails, doing errands and cleaning house, I didn’t have much time to do any actual writing work that needed doing. This means that I’m now about five days behind on finishing this latest Diwa & Kaffi revision and that’s bugging the hell out of me right now.

See, my problem is that I always feel guilty when I take a sick day from writing. I’m always thinking, ‘Come on…you’d just be sitting on your butt listening to music. Don’t be a slacker.’ I can remember many times back in the Belfry days when I thought this and it never worked out the way I wanted. Instead of getting a thousand words done, I’d get maybe a hundred, play a few FreeCell games, give up, and spend the rest of the evening in bed reading comic books. So this time out, I figured why go through the same faulty reasoning? I finished early on Friday, got in my jammies, and continued my reading Martha Wells’ Murderbot Diaries books. (I’m rereading the first five so I can immediately jump into the new one that just dropped a few days ago.) Best decision I ever made.

SO! What this means is that today, Monday, I am not catching up, but picking up where I left off. It’s best that I don’t try to do everything all at once, because That Way Lies Madness. Instead, I just start back in on the work, and go as far as the day takes me. Whether it’s just a partial or multiple chapters doesn’t matter…as long as I’m heading in the right direction.

Seems as though I did in fact learn from my mistakes over the years!

Keeping the Pace

Image courtesy of K-On!

I’m usually good at this, but every now and again I get ahead of myself and the result ends up looking like a half-assed mess of a rush job. Which means I need to do some serious revision to calm it down and stretch it out.

This time I’m talking about the pacing of the story. I’m usually quite aware of how fast or slow a scene needs to be when I’m writing it. I visualize it like I’m making a movie, but I also see it like the deliberate pacing of a song or a musical passage. I like a slow dramatic reveal, but I also like a super-dense action sequence, and each of them needs to have a specific pace. Like movies and music, it’s not just the words that tell the story, but how it’s told.

I used this multiple times with In My Blue World for each character. For example, most of Krozarr’s scenes are slow (but not glacial) and extremely deliberate because that’s how his own mind works; he’s been put in a situation he hates but has to endure, so he takes every action and thought at a pace that keeps him from losing control…and this is ends up being his downfall. Allie, on the other hand, is always, always moving, so her scenes are often frenetic — and when she stops, things around her are not good.

I love writing character scenes like this, because it’s a hell of a lot of fun to be able to tell a story with little nonverbal accents like that. It’s got to be done right, though, and it can’t be a constant thing or it’ll be too obvious and detract from the story.

I say this because I’m doing yet another revision of Diwa & Kaffi and the other day I discovered that an extremely important scene, one that changes the course of our two lead characters, was dashed off far too quickly. This is a scene that should have a deliberately slow pace, where they both are hyperaware of each other’s reactions and emotions and do not want to ruin them, and a scene that should end with a bright and happy resolution. Instead, it reads…well, it reads like an outline, really. A zipped-through scene where I mentally made a note to Fix It Later and completely forgot to do so. I’m pretty sure this was a scene where I got overexcited about the idea and forgot to expand on it! I’m a bit embarrassed at how flat the entire scene is, to be honest, so I’m going to need to give it some heavy TLC in the next few days.

This is also why I do multiple rereads when I’m in Revision Mode: I’m not just paying attention to the story or the continuity, I’m also focusing on the pacing. These rereads force me to see where I went too fast, or where I just stumbled and shuffled too slowly. This in turn helps me figure out how I’m going to fix it, whether it’s to rewrite the whole scene, slow it down by expanding it, or deleting the filler to speed it up.

I don’t always catch them right away, but once I do and it’s up to my standards, I’m usually super proud of the result!

BRB, doing some much-needed revision

So yeah, over the last few days I did a Reread What I Have So Far of my current WIPs, which is something I normally do at various points of their production.

I often do this near the start of every project for a few reasons: one, to see if any of it holds up and holds my attention (which yes, both do, yay!), and two, to get a firm grasp on the story and its many moving parts. This second reason is the more important of the two, as it’s my way of establishing continuity.

And let me tell you, my novels ALWAYS start off with the shittiest continuity ever. This is mainly due to me trying things out just to see where they go. This includes character traits and personalities, extended family and friends, time of day, whatever. I used to say I was ‘flailing’ at this point, but I don’t think that’s a good word for it. More like ‘feeling my way’, honestly. After maybe four or so chapters, I’ll do a Reread What I Have So Far and see what works and what needs work. The end result is that Project A is going in an unexpected but fun direction and I’m quite happy about that, but I definitely need to get its continuity under control. Project B, on the other hand, is going a bit slow but the continuity is just fine. Woo, go me!

Added to that, I’ve decided that I’m going to spend a bit more time doing another revision of Diwa & Kaffi, because I’m taking a writing friend’s suggestion to heart: it needs more description. Not a lot, but after doing a Reread after distancing myself from it a little bit, those bare spots definitely stick out a lot more now. There aren’t going to be any major revision issues with this one, no inserts or deletions…this one’s just to give it a bit more needed meat to it.

So yeah, this is going to be my job in the next couple of weeks. My Writer Brain of course is a bit irritated because I won’t get any new words out for a while, but it’s the price I have to pay. I’ll get back to those new words soon enough.

First Chapter Flailing

Image courtesy of Cowboy Bebop.

What I want to do is write a perfect opening when I start a new project. A great powerhouse opening that reels you in, or alternately, a poetic entrance that captures your interest. Opening scenes that get stuck in your memory.

More often than not, however, what I get instead is rambling and flailing crap. And each time, I need to remind myself that it’s okay to write a terrible opening. Or no opening at all.

In My Blue World, I think, is the only novel I’ve written where the original opening is the one you see in the end result, but that’s because I knew exactly how to open up that story as soon as I started it. I knew that Zuzannah had to enter the world of the Meeks sisters very unconventionally, literally ripping the fabric of space and time in front of their eyes. It’s been revised of course, but for the most part it remained very close to the original attempt.

Meet the Lidwells, on the other hand, started out as a series of Q&A sessions between the band and the unnamed interviewer, whom I later completely edited out, leaving their voice only as section headers and side notes. A Division of Souls had three completely different and unrelated opening attempts before I returned to the original idea of Nehalé’s awakening ritual. The other two Bridgetown books also started off slightly differently. And nearly all of my trunked stories had alternate openings.

With my two latest projects, I’ve had to remind myself, again, that the only way I can really start these novels is to just WRITE THE DAMN THINGS and not worry too much about how the first chapter sounds. I’m sure I’ll be rewriting or at least revising them in the future, once I have a stronger grasp on what they’re about and what the story needs.

Which is why I call it First Chapter Flailing. I’m still trying to discover all the important parts of the story. What kind of tone do I want to set for the rest of the novel? Who is involved in the first scene, and why? What kind of setting am I looking at? How is this going to tie in with the novel as a whole? The problem is not that I don’t know how to write it, it’s that I’m trying to stick the landing the first time out, and I almost always fail in the process. I either start it too early or too late in the story’s timeline. And then I get frustrated and want to start over. I don’t mind wasting a bit of time trying to write a good story, but I hate wasting words and scenes I won’t use. I know it sounds weird, but it happens.

So how to combat this? Well, like I said: just write the damn thing. Don’t be perfect about it. Just have a vague idea of where this particular first scene is going and what I want it to achieve, and run with it. Have a mental short list of points I want to hit right away. Don’t worry about giant infodumps. And by all means, go ahead and give those characters a somewhat mundane conversation, because that’s the perfect place to drop hints on what will come later on.

There are a lot of moving parts in a novel, especially at the beginning, where it sets everything else in motion. Of course the first draft is going to be messy as hell. It’s always going to be crap. Maybe you’ll luck out and nail it first try, but more often than not you’ll be doing a lot of revision and rewriting in a month or two once you have a much better handle on the story.

And that’s okay! It’s all part of the job of writing. You can always forgive yourself afterwards for all that First Chapter Flailing.

One more time for luck

Hopefully this go-round will not be as stressful…

SO! The other night I finally finished the latest revision go-round for Diwa & Kaffi and I think I did a pretty good job. So now what?

Now I read it again.

Yeah, writing a novel and prepping it for submission or publication (self or otherwise) does in fact include multiple rereads of the same damn words you’ve been reading over the last few months. It’s no wonder some of us start questioning if our work is worth anything or just a pile of crap.

The last round was to fix some major prose issues I’d had (and to write that ‘scene goes here’ scene, natch) and anything that stood out that needed work. This current round is going to be the Nitpicky Grammar and Word Choice Round, and I’m hoping it’ll be much smoother and quicker. Things like verb tenses, pronouns, repetitions, and so on. Spot-fixes.

Oh — and I need to see if I can find someone to check my Tagalog. I use it sparingly and there’s about 25 or so phrases or sentences out of two hundred some-odd pages, so it’s more about just making sure I used the best word choice and didn’t just hazard a guess by using Google Translate. [Which, y’know, I actually did as a placeholder until I get someone to help.]

Then I can finally submit it!

Meanwhile…

I have about five more chapters’ worth of revision to go before I can call this second go-round of Diwa & Kaffi done. I’m still on schedule, hitting about one chapter per evening while we watch British gardening shows. [They’re quite soothing after a long day at work, and perfect background noise for my writing sessions…although I do get occasionally distracted!]

I know I’ve talked about what The Next Project will be, but right now I’m not thinking too much about it. All my focus has been on revision, and the next step will be submission research. Right now if feels right for me to dedicated as much time and attention on this project.

In the past this would have bothered me…the fears of running out of ideas and falling out of practice, mainly. Over the years, though, I’ve realized that these fears will only manifest if I let them. I’ve cleared the table of nearly every story I’d put in backburner status, holding onto maybe two or three. They’ll be there when I come back to them. And if they no longer hold my interest, well…I’ll come up with something else eventually. I’m not worried.

Part of this comes with having done a reread of My Work to Date. I’ve reread all three books in the Bridgetown Trilogy as well as Meet the Lidwells over the last few months. It does kind of blow my mind that I’ve already self-published five books and I’m about to submit my sixth to a publisher, all within the space of four years. That’s a hell of a lot more productivity than I ever thought I’d have, to be honest.

So if I have a bit of a dry spell after D&K is out and away, I’m not going to worry too much. As long as I practice.

Yet More On Editing and Revision

On average, I say I go through about three to five versions of each novel I write before I call it done or ready for submission. I always write chronologically from start to finish, and only rarely do I write a scene ahead of time. I’ll take each completed version and revise the same way. The only difference here is that I’ll also read the entire thing on my e-reader at night, multiple times, during the revision process. I started doing this with my trilogy for a few reasons: one, to connect with the novel as closely as I can, and to become aware of what works, what doesn’t, what’s fine, and what needs adjustment.

However, one of the more interesting things I’ve noticed while editing and revising Diwa and Kaffi is how often I’ve been shifting scenes. It’s rare for me to take a scene from, say, Chapter Twenty-Two and move it back a month earlier in the story chronology to Chapter Seventeen. And I’ve done this at least three times already this time out! This did not happen with Meet the Lidwells and maybe only once with In My Blue World.

This is the magic of editing, same as with filmmaking; a strong scene that’s out of place in one part of the timeline might fit perfectly (with a few minor changes) somewhere else within the story. It’s the part of storytelling where the writer becomes aware of not just the plot but the pace and the flow. Sometimes it’s better to state my point once, strongly, rather than vaguely and repeatedly. I found these misplaced scenes work better as previous scene extensions, primarily because it makes that previous scene stronger and thus more memorable.

And in turn, this gives me the purpose to reread the whole thing again, once the scenes are in their new places. That particular go-round will not just look for any additional issues I may need to fix, but to make sure the flow and the mood are to my liking.

I suppose this could pull me into a never ending cycle of edit-revise-read-etc., but I think I’ve done this long enough to know when it feels finished to me. When it feels less like a project and more like a book I’m enjoying reading, then I’ve done my job correctly.

So and Slow It Goes

I’m still on schedule for revising In My Blue World, but MAN does it feel like it’s taking forever.  Some days there’s not too much to fix and I get get a good chunk done, and other days — like yesterday — I have to completely rewrite a major scene.  I’m about halfway through the novel and working off the revision notes I’d made during our UK trip a few months ago.  There are chapters where the notes will say “good — lengthen a bit — tidy up” and others where the notes go on for almost a full page explaining what I need to change.  Such is the writer’s life.

But I’m soldiering through.  I’m not sick of the book (yet) and I’m not at the ‘oh god this sucks’ level yet (which is always a good sign), but I really wish I was a little closer to finishing it up!

Still, I’m still on schedule to release it at Smashwords sometime in February.  The book cover’s already done of course.  I might follow through and do a trade for this one as well, depending on if I can get interest in it.  

In the meantime, as soon as I’m finished with this one, I’ll FINALLY be able to work on the Apartment Complex book!  I might even have a title for it by then!

Letting It Stew

charlotte carrot stew

After four attempts, one ragequit, and still no official title, I finished writing the first draft of the Apartment Complex story!  It’s a little over 79k words (about what I expected and wanted) and has been copied to a single semi-formatted doc file that I can work on.  So now what?

I’m going to let it sit for a little bit.

Wait wait wait, I hear you say.  You’ve been working on this damn thing for six months and talking about it endlessly about how much you loved writing it.  Why are you NOT working on it now??

And that’s a legitimate question, and there are two answers for it.  The short one: I’m about to start revision edits for In My Blue World, which is next on the release schedule.  This one needs my attention the most right now.

The longer answer is that giving it a bit of distance lets me look at it with fresh eyes.  Even though I feel that the AC story is my best work to date, will I feel the same a few months down the road?  Reading this particular novel with rose-tinted glasses might keep me from seeing possible issues that need fixing.  Alternately, I might end up being overcritical and pick it completely apart and ruin any joy I felt with the story.

My days away from my novel projects are also personal; I’ve just finished a six-month, almost-daily slog, so I’m due a few days off to do nothing except goof around.  Play FreeCell.  Fiddle around with my mp3 collection.  Post fly-by blog entries.  Go outside and take walks.  Work on my exercise regimen.  Vacations from writing are great!  You should always take a few now and again, especially when you’ve just finished not one but two projects that both need revision.  Your brain and body will thank you!

The novel will always be there until I come back to it.  And hey, I might even have a title for it by then!

Vacation fly-by: More revision notes

I’m still going through In My Blue World and making notes on what needs fixing. There are two MAJOR fixes to be made: one, that I need to change the POV to omniscient 3rd person, and two, that a number of sequences need to be pasted together. It’ll be a big undertaking that I won’t be able to start for another week or so, which of course is making me twitchy.

On the plus side, the story itself is solid — it’s tight and there aren’t that many holes and continuity issues I need to fix. It’s only the prose (and the first chapter or so) that needs cleaning up. And the cover is already done! I’m still aiming for an October/November release at this time. *crosses fingers*

So…what about the Apartment Complex story? Good question. I’ll still be working on that when I can and take my time, as I purposely haven’t assigned a drop date for it. [There is also the cover art issue, but that’s another post entirely.].

Okay! Back to work…