On Inspiration: Looking Forward to Life

image from Little Dorrit, (c)BBC
image from Little Dorrit, (c)BBC

I think it’s time I readjusted my attitude about my day-to-day.  It needs it.

I know many writers who write part-time — that is, they balance their writing time with their current day job and/or parenting duties.  It can be a frustrating attempt at balance, especially when your Day Job Brain functions much differently from your Writing Brain.  I play with numbers and emails all day, and I’m extremely well versed in business-speak.  That job entails a lot of logical, linear thinking.  Nine times out of ten, point A and point B should lead to point C.  [That tenth time is the exception setup, what I often refer to as “it goes like this…except when it doesn’t.”]  It’s not exactly a tough job — okay, it is in its own way, but I’ve been at it for seven-plus years and I’ve gotten used to it.  I don’t let it stress me out all that much anymore.

My writing, on the other hand, includes a lot of nonlinear plotting, multiple points of view (not just in narration but in character personality), and a lot of leaps of faith, in hopes that it’ll all make sense at the end.  It’s the dreamland I always look forward to, where I can play with words and images, make up fantastical things, and tell fun stories.

Just as logical, but completely different frames of mind.  I’ve been doing both for so long I can easily switch between the two when need be.

 

Cary Grant from His Girl Friday
Cary Grant from His Girl Friday

Lately I’ve been in a rut, however.  By the time 4pm rolls around and I log off, I just want the day to be done already.

Okay, maybe the situation’s not quite that dire…but after eight hours of the Day Job, sometimes the last thing I want to do is work on something else.  I want to be lazy and goof off!  I don’t even want to go out at night…I just want to sit around and whittle the time away.  Thankfully my ingrained guilt receptors kick in soon enough and I get to slog away for a few more hours doing whatever it is I need to do creatively.

How did I get this way?  And don’t tell me “you’re getting old.”  I may have just recently turned 44, but I’ll be damned if age is going to be an excuse for being a lazy bum.

I started thinking…what was it that got me excited about writing previously, anyway?  Or excited about going out to do something?

As always, I thought back to a time where I was truly excited about my writing time.  I thought about my Yankee Candle days — I had a half-hour commute each way, I moved hundreds of boxes all day long, and yet I still managed to make a weekly habit out of doing a comic book and new cd run in Amherst.  I was also able to spend two solid hours writing at least a thousand words every night.  My personal best in terms of word count that I’ve been trying to reach for ever since.*  Or my days at HMV, where I’d drive 50 miles to the mall I work at, slog through the day, drive 50 miles back home (or the 70 miles to Amherst for the occasional comic book run, then an additional 30 back home!)…but still balance that with the hour before work writing longhand, and the hour or so at home, transcribing to the computer.

Point being:  I know I can do it.  There’s no doubt about that.

So why am I complaining that I can’t, or don’t want to?  It’s not as if I’m particularly exhausted, mentally or physically, or can’t stand the project I’m currently working on.

I mean, I’ll be heading over to Amoeba over on Haight tonight to see The Church, one of my favorite bands, play an in-store show.  The store is only a few miles away, and I’ll probably be home before 8pm anyway.  And yet, why do I feel lazy enough to want to come up with an excuse for not going?  I mean, come on.  It’s the freakin’ CHURCH, for pete’s sake!  They only sing my favorite song ever!  Why the hell am I feeling so damned lazy??

Finally it dawned on me, just today:  I was looking at this current schedule from the wrong angle.

I work at home, so it’s not as if I have to deal with a commute; I wake up at 6am, have breakfast, read some webcomics and catch up on the Twitter feed, and log on at 7:30.  I take two fifteen minute breaks and a half hour lunch.  I log off at 4pm and we head over to the YMCA soon after to get our exercise.  Dinner is usually around 5:30-ish and I’m writing by 6:30pm, all the way to about 8pm.  I get my daily words and my project words done at that time…and if the work day is particularly slow, I sneak in some personal writing, such as this particular blog entry.  The day’s packed to a reasonable degree, but I’m not draining myself in the process.

All the same, I’ve been suffering from a terrible case of the Don’t Wanna’s.

And that’s the issue right there!  It’s not the schedule or the work/writing balance that needs fixing:  it’s my attitude.

So I submit this:  let’s return to my YC-era work mindset — my day job is my paycheck, but my writing is my career.  But don’t forget to have fun as well.

I’ll still dedicate the same time and brain power to the day job, of course.  But let’s also look forward to logging off at the end of the day.

Let’s remind ourselves throughout the work day that, once I’m off the clock, it’s time to go and have some fun!  Let’s look forward to walking around the neighborhood after work.  Let’s look forward to playing in that imagined world for a few hours.  Let’s look forward to having fun with what I love doing the most.

It’s not about trying to do everything at once.  It’s simply a change of attitude.  Look forward to life.  Look forward to that bit of entertainment.  Look forward to that writing time at the end of the day, because you know and I know it’s a hell of a lot of fun, even when it does get frustrating.

Chances are, the payoff will be worth it.

 

Matthew Broderick in Ferris Bueller's Day Off
Matthew Broderick in Ferris Bueller’s Day Off

 

*  Mind you, I’m not trying to force a thousand words on a nightly basis, because it depends on the project.  I’m working on Walk in Silence but not logging any new words because most of the work has been what I call ‘framing’ the flow of the book.  My sort-of daily 750 Words have been consistently over 750 and flowing quickly, so I can safely say I’m counting the words where they really do count.

On Writing: Where Do I Begin?

Begin at the beginning.

Select an idea, any old idea, and riff on it.

Let the idea sit there and marinate for a while; let it solidify into something worth writing about.

Outline, outline, outline!

Let it bleed out of you; don’t stop to fix it, revise it later.

I’ve heard all kinds of suggestions on how and where to begin a new project, and in the back of my mind I’ve been thinking about how and where I’ll be starting up the next Mendaihu Universe story.  I’m still working Walk in Silence as my main project right now.  I’m also creating a story out of my daily words (currently called The Lidwells Story), so it’s not as if I’m hemming and hawing and not getting any work done.  The new MU story isn’t exactly top priority at the moment, but it’s in the back of my mind, poking me like a five year old every now and again, begging for a scrap of attention.

The trouble is that I’m really not sure where to start with it.  I have a few very vague ideas of characters and plot points, but nothing solid.  It’s not severe trouble, though…I have to remember that The Phoenix Effect started out almost completely from scratch as well, and I had maybe five or six scenes tops in my head.  I have to remember that I had two plans when I began it: 1) write a new novel, and 2) use the idea of human spirits coming from somewhere else.  That’s it.  Nearly all of the scenes, plots and subplots, and character evolution I wrote in that book I came up with while writing it.

So really–the trouble is not where to start the story, but where (and when) to begin writing it.  That is: prioritize projects. Don’t worry about the new MU story just yet–don’t worry about the plot or the characters, or even the theme at this point.  Finish WiS and the Blogging the Beatles projects, and continue submitting the Bridgetown trilogy.

It’ll come in time.  I’ll know when I’m ready for it.

On Writing: Reference Books

I’ll admit, I have a lot of writing reference books that have a nice sheen of dust on them.  It’s an embarrassing admittance, but I have to put it out there.  I’d like to think I have a pretty decent grasp of grammar and style in my writing, even if my blog entries and novel first drafts leave William Strunk and EB White twitching in their graves at times.  I’ve cracked a few book spines here and there when need be (usually my copy of Webster’s Collegiate or the ever-helpful Flip Dictionary), but I think it’s high time I started utilizing them more.  Here’s a few that I find helpful, and you might too.

Ray Bradbury, Zen in the Art of Writing.  I picked this one up right about the time the first seeds of the Mendaihu Universe were sown in 1993.  I’d always been a big Bradbury fan (Dandelion Wine is one of my top favorite books ever), and always resonated with his style and method of writing.  His essays on writing inspired me to get out there and do it instead of just talking about it.  I reread this every other year or so, just to bring things into perspective again.

University of Chicago Press, The Chicago Manual of Style.  Seriously, I don’t know why I ignored these kinds of books for so long.  I may have a decent grasp of style and grammar, but I’m pretty sure I screw up the nitpicky stuff more than I wish to admit.  Everyone should have at least one manual of style kicking around, even if it is just to check if the period should go inside or outside the quotation mark at the end of a sentence.

Barbara Ann Kipfer, Flip Dictionary.  A. has often been at the receiving end of that writer’s question, “What’s the word for…?” when I’m having a brainfart, and this one’s great for fixing that.  It’s a reverse-lookup dictionary for the most part, but it also has short sections of related “type of” words (one being a list of hairstyle descriptions and their names afterwards).

Angela Ackerman & Becca Puglisi, The Positive Trait Thesaurus, The Negative Trait Thesaurusand The Emotion Thesaurus.  Someone on Twitter suggested these to me at some point (I forgot who and when), but I picked them up soon after, and they get a lot more use than I expected.  I do tend to overuse certain expressions without thinking — a rough draft of The Persistence of Memories had nearly all the characters sighing in frustration at some point — and these books give me excellent alternatives.

Robert Lee Brewer, 2014 Guide to Self-Publishing. I’m excited that publishing is now at the point where DIY is viable and not frowned upon nearly as much anymore.  I’m even more fascinated by the fact that WD Books has finally released a self-pub version of their annual Writer’s Market book.  It’s set up pretty much the same way, giving a section to editorial services, writers’ conferences to look for, and other items of interest.  There are also quite a few interesting essays in there as well regarding the business of self-publishing that are worth a look.

Joel Friedlander & Betty Kelly Sargent, The Self-Publisher’s Ultimate Resource Guide.  This one popped out at the end of the year and is a nice and lean ebook on par with Brewer’s Guide.  Quite slim at 141 pages, it dispenses with any essays, how-to’s and so on, and instead just offers the online listings of a number of companies, artists and aggregators that can help you get your self-published book out and noticed.  If you know exactly what you need…say, an editing service to fix your typos, a specific image for your cover, and an aggregator to get the book out to multiple platforms?  This is a list of possible candidates for you, without the distraction of everything else you don’t need.  [Okay, I freely admit this one was a shameless plug, as I got a free ARC out of it if I gave it a review on my blog.  Still, I found it exactly what I need for my recent possible self-pubbing endeavors.  Plus, Joel is an excellent resource on the self-pub business, and Betty writes some great self-pub articles in Publisher’s Weekly that are worth searching out.]

Publisher’s Weekly.  I wouldn’t suggest this magazine for the beginner writers (I’d suggest The WriterPoets & Writers and Writer’s Digest instead), but if you’re a professional writer or just about getting there, this one’s well worth the price.  It gives you weekly news on what’s going on in the publishing world, book and conference info, weekly sales charts, and quite the extensive (and very diverse!) review section that’s contributed to my TBR pile.  This magazine focuses on the non-writing end of things–what goes on once your book is out in the wild.  It’s eye-opening, and definitely puts things into perspective.

 

What are some of your favorite reference books?  Come and share!

On Writing: A Room of One’s Own

20150111_161009a

When we moved out here to the Richmond District of San Francisco, we ended up with a second bedroom, which has since been turned into an all purpose room: it’s my day job/writing office, our hardcover and trade fiction library, my music studio, and A’s knitting and canning stashery.  It’s a mite bit crowded in here, but I’m not complaining.  I’ve got my computer for my writing and my mp3 collection to entertain me.

Today was a day for cleaning and rearranging.  I’d just recently bought a new printer–specifically, a three-in-one printer-scanner-copier–and was in need of putting it somewhere central where A. could get at it if necessary.  Which meant getting rid of the old trusty printer I’d had since our last apartment (and still working fine, though the power button’s a bit wonky) and the scanner that for some reason no longer worked.  Which also meant finding a new spot for this new one, because it’s much bigger.  Which means I have to find something stable to put it on.  Which means a filing cabinet.  Which means getting rid of the filing boxes currently on the floor (or repurposing them for other things elsewhere). And the filing cabinet needs to mobile or at least on legs so the heater it’ll partially be blocking will have some place to push the heat directly without blockage.

And so on and so forth.  I had to think about five to ten steps ahead while planning out how to move everything around without cluttering up the room.  This is what happens when you have a finite amount of space to work with.  As you can see above, there’s a lot going in a small area.  A. pointed out last night that a goodly amount of the stuff in this room is indeed mine, and that, sadly, is the truth.  But from past experience I’m quite adept at getting maximum use out of minimum space.

The desk is a long and narrow one acquired from Ikea.  The left side is my home PC and other bits and bots, and the phone and laptop to the right is my Day Job stuff.  This works out perfectly as I get to focus on my job during the day but still get to listen to my music and take an internet break every once in a while.  And in the evening, my focus is on the left side of the desk, where I do all my writing.  And off to the far right of the picture, you can see the new cabinet and printer.  I still need to refile a number of things and move those file boxes in front of the bookshelf, but other than that I’m happy how it looks.  It took a good number of days and a lot of cleaning, but it worked out well, and no extra floor space was taken up.

It’s a small room, but it gets the job done.

On Worldbuilding: Down the Rabbit Hole Willingly

It’s often said that the downside to worldbuilding is that sometimes we writers get caught up in it, to the detriment of the actual writing.  I’ll freely admit that creating a fictitious world is a never-ending source of fun.  The Mendaihu Universe has grown and evolved over the course of two decades, and even as the Bridgetown trilogy enters Submission Phase this year, I’m still coming up with new avenues, new details for it.  Just yesterday I started playing around with another MU story set on Mannaka, an outpost world mentioned on the periphery in the BTown trilogy.  For the love of my own sanity, why am I doing this?

Short and most obvious reason?  More stories!  Ever since the aborted True Faith novel, I’ve always planned on setting a number of books in the same universe.  Not always in the same fixed spot in the timeline, of course…the timeline for yesterday’s brainstorming is up to question, but it would be a few millennia either before or after the BTown events.  This was partially inspired by Anne McCaffrey’s Pern universe–I liked the idea of writing multiple stories in my own created universe.  Each story would stand on its own, but there would always be a reminder somewhere (either up front or in the periphery) of the spiritual evolution story that’s central to the Mendaihu Universe.

And I spent a lot of time between 1994 and 1997, the years before I started The Phoenix Effect, just playing around with the universe, coming up with various story ideas and plot points in the timeline.  I remember a lot of slow afternoons in the ticket booth at the theater (and later at the radio station) where I’d lay the ground rules for my universe, such as major world events, evolutionary steps, and so on.  Just enough to give me anchors for future projects.

I can understand when worldbuilding can be a writer’s downfall, of course; spending too much time on the minutiae and not enough on the prose, focusing too much on the history and not enough on the present.  Or worse, giving into the joy of worldbuilding so completely that doing the actual writing becomes less than exciting.  It becomes like Charles Foster Kane, focusing on building the empire and home, changing it and morphing it as time and whim permits, but never quite finishing it.

The trick is to balance it out…I can have a lush background history, but I have to do something with it.  I can create a sprawling city-province like Bridgetown, but I have to have something happen there in particular.  I can create various characters to act out my story, but I have to have them do something inherently them in the process.   And after all of that, while I’m writing the story, I have a background I can work with–I can put these characters through a historical event that will affect them in one way or another, which will in turn cause them to evolve somehow.

I learned this when I realized I could no longer get away with ‘making it up as I go along’.  I learned it with The Phoenix Effect, when I realized that there were way too many divergent plot points and “I’ll revise it later” moments caused by immediate worldbuilding, all of which caused the story to be full of holes and inconsistencies.  When I restarted with A Division of Souls I forced myself to focus on the created history I had, and if new points of reference came up I would make a concerted effort to ensure they made sense in the overall story.  [A great example of this is in Chapter 2, when Assistant Director Dylan Farraway states “…this certainly isn’t a Second Coming…” to which Alec Poe responds with an offhanded “Ninth, sir.”  It was a complete throwaway line at the time I wrote it, but as I continued writing, the Ninth Coming of the One of All Sacred became the most important plot point of the entire trilogy.]

Working with your worldbuilding is definitely a tricky business.  You have to make copious notes.  You have to have a very sharp memory of what you’ve written.  You have to make sure you don’t get lost in it.  But once you’ve found a way to successfully manage it and make your way through it, it’s quite possibly the most enjoyable part of the writing process.

On Writing: Determination and Distraction

Some of you may have seen my Twitter pic or my LiveJournal post last night regarding “the Return of the Whiteboard Writing Schedule.”  A few years back I bought one of those erasable whiteboards that has a calendar grid on it and stuck it on the wall, eye-level, in front of my desk.  I used to have one of these in the Belfry years ago as well, which I used as a way to remind me of due dates and deadlines.  It worked out pretty well then, and figured it would be good to have again.

When I first put it up, I came up with the idea of giving myself a strict writing schedule.  Two reasons for this: my writing time is not as concrete as it used to be, and I find that I’m more productive when I give myself a specific schedule in which to do things.  This was proven during the Belfry years when I consistently hit a high word count working in the early evenings every day.  I also had one project going at the time–the Bridgetown Trilogy–so as long as I stayed true to it, I was fine.

I’ve used this schedule since around 2011.  I’ve changed it up a few times, moved things around, dropped a few projects, but for the most part it’s worked.  I chose to drop it for a time earlier this year, but for a good reason: I was doing a major revision of the Trilogy and wanted to devote all my writing time solely to that.  Now that that’s done and that I’ve anchored myself to a new writing project, it’s time to return.  I reused the January 2013 schedule I’d come up with that had served me well; the new project takes up the weekday, with Walk in Silence taking up the weekends.  I’ve also peppered in some offline/personal projects such as poetry, art, and music practice.  I’m also returning to my morning 750 Words, which I’ll sneak in during my work hours alongside my daily journaling. 

It’s a lot, but I like having a lot to work on.  It keeps the creative blood flowing.  It also makes me a better writer in the process.  Furthermore, they’re not strict deadlines but guidelines.  This isn’t homework, something I must do, but something to aim for on a weekly basis.

 

So…what’s this about distraction, then?

Well, that would be the forays over to YouTube, the refreshing of the Twitter feed, my longterm project of music cataloging, among other things.  Mostly done during the work day, when things are slow.  All well and good in moderation.  I can allow myself to let the time pass.  Hell, my old timewaster at work when I didn’t have internet access was doing word search games.  It’s a way to relax and keep oneself occupied.

On the other hand, when there’s nothing better to do and no immediate directive involved, it’s easy to fall into the trap of distraction.  Popping onto a website to see the latest posts, read the latest news, keep up-to-the-minute tabs on friends and acquaintances.  We still get fascinated by immediate gratification, and that’s what the internet is all about.  It’s what movies, radio, and TV were all about.  Which means that it’s up to our own selves to know when to turn it off, because no one else will do it for us.

It took me awhile to learn that.  I’ll fully admit that I get easily distracted.  Playing around with my mp3 collection, falling down the Wikipedia or YouTube rabbit holes, playing FreeCell or Solitaire, you know how it is.  I’d stop myself after twenty minutes or so, basically when my conscience would gently prod me and say “Dude, look at the time.  You’re wasting most of it right now.  You’d better get cracking if you want to get anything done tonight.”  And as timing would have it, my wife would walk in about five minutes before that moment and mock me for dicking around so much.  I’d eventually get things done, but later than usual.

This is another reason for the return of the Whiteboard Writing Schedule:  so I’m too busy doing things I enjoy, such as writing, drawing, or playing my guitar, to be distracted by timewasting things such as cat memes and silly gifs.

So.  How to avoid distraction?  Any specific steps?  Any tricks?

Not really.  Just the one step: Be aware that you’re distracting yourself, and do something about it.  Especially when you notice it and not doing anything about it.  You want to be a writer, yes?  Fine.  You want to get some writing done tonight?  Fine–then stop not writing.  You’re well aware of the distractions–it’s up to you to be procative and cut down on them.  Replace them with distractions you enjoy–reading, painting, hiking, what have you.  They may not exactly make you more productive or prolific, but they’re an outlet that inspires you.  And in the process, they may even change your mood so you’re even more creative once you start writing.

On Writing, Revision, and Recording Music

[Note: I posted this at my LJ back in September 2013, and thought it would be worth reposting here.  Enjoy!]

A short time ago I tweeted something that came to me about the writing and revising processes, and partly how I was finally able to understand what I needed to improve my writing, and also made me understand just how to write and record a song correctly. This came to me while I was doing my Blogging the Beatles posts a few weekends ago, and I’d like to expand on it a bit here.

In short, it occurred to me that revision, for the most part, is very much like how many rock bands record their music. The listener–and with books, the reader–are only given the finished piece: the end result of a long process of composing, noodling, demoing, recording, overdubbing, and final mixing. What the public often does not hear/see is all that work as it unfolds. You don’t hear/see the alternate words, the alternate melodies/plots, the mistakes and the other bits and bobs. And if all this is done correctly, you hardly notice all the tiny flourishes as separate entities of the whole, because you’re not supposed to; they’re supposed to be part of the entire, much larger experience.

For the longest time–probably up until the last two years or so–my writing process has been extremely slipshod and make-it-up-as-I-go-along, and giving myself subconscious reminders for things that would need revising later. I’m lucky in that I’ve been able to remember the story arcs and the random plot twists that I would need to expand on later on in the story, and I’ve made copious notes on the esoterica of my created world. I may have crowed about outlines in the past, but I’ve used them, or at least planned out the plot a few chapters ahead of where I was at that time. Still, after all these years, I’ve come to the realization that while this process may work, it’s time consuming and unorganized.

In the last few years, I’ve been working primarily on the revision of the Bridgetown Trilogy, rarely writing anything completely new. That’s not to say I’m not writing anything at all; there are several passages in this revision project that are either total rewrites of older scenes, or are brand new scenes that replace old ones that don’t work. I’ve been writing a few other things here and there, outtakes for Walk in Silence, posts for Blogging the Beatles, and making notes for both new and old ideas. It may look like I’m getting nothing done, but trust me–I’m doing all the background work right now.

Again–it’s like recording a song.

Over the course of the Blogging the Beatles posts, I’ve done a lot of reading of Mark Lewisohn’s book The Beatles Recording Sessions, which goes into fascinating detail as to when, how, and where their songs were recorded. I’ve read this book countless times in the past, but in the context of my blog series I’ve begun appreciating the crafting of the music, listening to the songs and trying to understand exactly what they did to make it sound that way. In the end it’s also made me think more about my own creative processes, both in writing and music.

The beginning always starts with an idea. It might be something obtuse: John Lennon came up with the vocal melody for “I Am the Walrus” from the up-down tones of police sirens as they passed by his home. It might be something coming from out of nowhere: Paul McCartney was convinced he’d copped the melody to “Yesterday” from somewhere, but it was his own creation. It might be inspired by life: George Harrison wrote “Savoy Truffle” about Eric Clapton’s addiction to sweets. The point being: this is where the idea takes hold. I’ve mentioned in the past that my trilogy came from watching the Gall Force animes.

The next step is the rough draft, the demo. Here’s where a band gets together at someone’s house and hashes out a few ideas that have been brewing over the last few weeks. The Beatles did this in early 1968 when they came back from India, gathering at George’s house for a few days and hammering out a few rough drafts of songs that would eventually show up on The Beatles (aka The White Album), as well as Abbey Road. In writing, this is where you’re writing longhand, maybe doing a bit of outlining and/or plotting, drawing maps, putting up that wall of Post-Its. In essence: here’s where you sit down and riff it, build on that one idea (or multiple ideas) and see what unfolds.

Next is the first draft, Take 1. It’s going to be rough, there are going to be dozens of mistakes and wrong notes and flubbed lyrics. If the demo contains enough ideas that you can continue fleshing out, this is where you start adding a few things here and there, perhaps fleshing out a melody or two that you found captivating. You may even find that a bit that worked in the demo sounds horribly out of place here, and you drop that. Now, unless you’ve been practicing and rehearsing that one demo for quite a long time, you have to remember that this first take is going to sound like crap, no matter what you may think. Rarely does one get a complete finished song at this point. In writing? Same exact points. You’ve got the idea, now it’s time to start molding and shaping it into something better.

Next is the following drafts, the continuous takes. However long it takes to get that one passage right, to fix that lyric or bum note that’s been bugging you all this time. You may even resort to outside influence–your bandmates/your writing group–and ask them to take a listen/read and see if they find something you’ve overlooked. This is the longest and the most frustrating part, because you’re focusing mostly on building the song/plot. You may even drop it for a time and work on something else so you can return to it later, listen/read it with a clear mind.

Eventually, you’ll hit that last draft, that last take of the song. There will be a point, if you’re paying attention, where everything will just click. The song might not be the most perfect one in existence, but it’s exactly how you want it to sound. You’ve fixed those bum notes, you’ve cleaned up the lyrics. You’re at a point where you’re happy with it, maybe even a bit proud of it. In writing, this is where you’ve pretty much tied up all the loose ends of the plots, fixed the grammar and spelling mistakes, gotten it to the point where it looks clean.

This, of course, is not the final result. Not yet. And this is where, for years, I’d stop. I thought I’d be done with the book and send it out to agents and publishers, thinking I had a good shot at getting accepted. This is where I’d also get rejected, of course. There are many and countless reasons for that, which I won’t go into at this time. The point is, it’s not quite finished yet.

This is where the overdubs, the final mixing, and the running order come in. There’s that one point in the middle-eight that sounds just a bit too sparse, so you decide to throw a bit of horns or a solo in there. The vocals are weak here, so you overdub yourself to punch up the strength of the sound. This song sounds quite out of place as the third track on the album, but would sound so much better as the second-to-last track. Translated: this is the final read-through, the point where you pick up the novel as a whole, read it as you would a potential reader instead of its author. This is where you pay attention to how you react to the story. This is where you notice that one character needs more description or action. Where you notice that this subplot leads nowhere. Where you feel that Chapter 5 would make so much more sense chronologically as Chapter 8 instead. Where you threw a deus ex machina or something in there out of laziness, or as an “I’ll fix it later” and promptly forgot about it.

THIS is the final draft: this is where you make the song sound seamless, like you and the band recorded it in one go, without a single blemish. This is where your audience will not see the work you put into it, but only the end result.

Once you hit that point, then it’s time to send it out to the agent and/or publisher.

Writing Soundtracks

Most of you out there know that, aside from being a writer, I’m an incurable music fan.  Not a day goes by where I’m not listening to some radio station or some new album I downloaded that week.  I laugh at polls that ask if I listen to music more than a few hours a day–it’s more like all day long.

This includes my writing time.  I’m one of those writers who prefers to have some sort of music going while I’m writing.  What I listen to actually boils down to whatever project I happen to be working on.  I’m currently working on Walk in Silence, so the music of choice has been strictly 80s alternative.  For the most part I’ve been listening to the 1st Wave channel on our Sirius XM setup, where Swedish Egil and Dave Kendall have been providing me with tasty retro goodness for the last few months.  This is perfect for this first draft, as I’m not focusing too much on specific albums and songs at this time.  The second draft will focus more on that, so my soundtrack will focus more on my own mp3 collection.

The evening writing sessions down in the Belfry that produced The Phoenix Effect from 1997 to 1999 and the Bridgetown Trilogy from 2000 to 2004 had their own expanding soundtrack; the former contained a high amount of the free cds I got when I worked at HMV, and the later contained many of the titles I bought during my weekly journeys to Newbury Comics back when it was in Amherst.

Was the writing influenced by the music I bought?  Well, yes and no.  I didn’t go out of my way to look for the perfect song that would fit a specific scene, nor was I writing and editing a scene to a specific song in a Miami Vice-like manner.  I’d grown out of that habit a long time ago.  I merely found myself gravitating towards the moods the music created when I listened to them, and used that as a mental anchor when I needed it.

When I was writing a number of scenes that needed personal and emotional tension, I would often throw on Dishwalla’s And You Think You Know What Life’s About.  If it was an epic action scene, it would be Failure’s Fantastic Planet.  Global Communication’s two albums 76:14 and Pentamerous Metamorphosis fit the bill perfectly when I was writing about the world of Trisanda.  Trip-hop like Massive Attack and Sneaker Pimps worked good when I was writing about the seedier areas of Bridgetown.  I also had certain go-to bands whose entire discography worked, like Porcupine Tree.

I always made a conscious effort never to let the music interfere with the story; I tried not to write scenes that lost their energy when the music wasn’t playing.  If anything, the music served as an anchor, giving  me something to focus on, something to aim for.  Failure’s epic album closer “Daylight” served as the audio anchor for the final scene in A Division of Souls–I needed something desperate and angry and with a hint of fear that would mirror what was going on during those final pages, and I think that it paid off.

Now that I’m working on a project that’s specifically about music, I have every reason to listen to whatever I like.  Whatever my next writing project is, will I have the same listening habits during my writing sessions?  Who knows, but I’m pretty sure something will be playing.

On Conlangs in Science Fiction: When Should a Writer Use It?

As you have seen here and here, the Mendaihu Universe has its own constructed language, or conlang. which I’ve chosen to use for the alien Meraladhza race.  Creating this ersatz language was not just a hella nerdy thing to do, but it was a lot of nerdy fun as well.  As noted in that previous blog post, there were two reasons for doing so:

1. To give the aliens their own language, pure and simple.  Once you read Douglas Adams’ The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, as a writer you can’t help but feel super-conscious about aliens being able to speak your native tongue so easily, and sometimes fluently to the point of using localisms, without thinking it’s a cop-out.  It’s a silly worry, as it’s widely accepted in the genre, expected even, for aliens from other worlds to be able to speak your language, or at least to have some sort of translating device.  Thus Adams’ brilliant sendup using the babel fish–it’s a brilliant satire of the old-school science fiction stories where the aliens somehow knew the Queen’s English upon first contact.

2. What if I wanted them to use their language?  In a way, I wanted to play around with the idea that our languages have permeated Anjshé, just as it has permeated ours–which is how a lot of real languages have evolved on Earth, anyway.  This is another reason I chose the aliens to have been among us for at least a few hundred years before the trilogy’s timeline; this would have given time for a bit of cultural bleedover to take place, including language.  The Meraladh would have picked up on various languages, and the Earth humans would have picked up on Anjshé, and both sides would have appropriated a few phrases into their own language at that point.

So if you’ve created a conlang for your novel or your created world, you may need to ask yourself: when is it needed?   In my opinion: when it’s needed within the context of the story.  Think about why you want to use the alien language–I mean, aside from “because it’s cool”, of course.  Give the language a reason for being there.

Say your main character is meeting up with your aliens for the first time, and he or she doesn’t know the language, or doesn’t have a translating device on them.  You could play up the tense moments by having them attempt to converse, never quite sure if they’re being friendly or aggressive.  Some writers have used this as an ongoing plot device, such as CJ Cherryh whenever she has the alien kif speak in her Chanur books.  Even Adams used this idea to amusing effect, having Arthur Dent hear a few moments of the Vogon language before Ford Prefect slams a babel fish into his ear; in the process, we find that the Vogons are not just horrible amoral aliens in general, but their language is so hard on the ears that it has literally caused other aliens to kill themselves rather than listen any further.

Within the trilogy, I use the Anjshé language only where it’s truly needed, specifically when a character is having an extremely emotional or spiritual moment.  It could be passive, such as when Alec Poe spits out the word pashyo (a general exclamation of surprise or frustration) whenever he’s annoyed with the situation.  Or it could be when Caren Johnson humbly apologizes to a Meraladian character with nyhnd’aladh…I am sorry, when she speaks out of turn and inadvertently says something hurtful.  I also use it whenever a character is performing some kind of spiritual action; just before a major ritual begins, I have Denni Johnson speak an entire introduction completely in Anjshé before she repeats it in English.  All these moments not just utilize the conlang to give the moment realism, but I’ve also given it a reason for being there:  as the Meraladians are a very spiritual people, so is their language, which they deem just as important as their actions.

*

As always, one major thing to remember about creating a conlang is to make it pronounceable to the reader.  Unless you’re creating a language that’s deliberately hard on the tongue and/or ears, such as Adams for his Vogons or Cherryh for her kif, you’ll want to voice them out as you create them.  If you can’t pronounce it without tripping over your tongue or your throat seizing on you, chances are good that your reader will have the same problem.

A few other hints to think about:

–Make some ground rules to keep it consistent.  As stated in a previous entry, the most common sounds in Anjshé are “mmh” and “aah”, as they are the sounds of the spirit at rest.  Creating these kinds of rules will show that you put effort into this conlang, that you’re not just making it up as you go along.

–Study up on real foreign languages–or even your own native tongue–as a way to see how and why that culture created its vocabulary.  Anjshé is partly inspired by real languages that create new words through existing shorter words, like some Japanese and German; it’s also partly inspired by the aural flow of Gaelic.  In this process, keep in mind how these new words will affect your characters:  how would they deliver them, and is there a specific reason why they are saying them?

–Create a primer or a glossary that you can always refer to while writing to help you remain consistent in usage as well as in spelling.  You may even want to add these words to your word processor’s dictionary to avoid the auto-correct kicking in.  Additionally, you can use this glossary as part of your novel’s endnotes so the reader can refer to it when necessary.

–Have fun with it and see where it leads you!  Don’t think of it as your boring homework from high school–you’re creating not just new words here, but a new created culture, which you can then integrate into the novel itself.  This  will give your story more depth in the process, even if it’s just a short passage.  Readers will pick up on this and enjoy the reaction it causes.

 

Creating a conlang can be as detailed or as vague as you want and need it to be.  On the whole I believe I only have about seventy or so Anjshé words I created and added to the Bridgetown Trilogy, and used them only when necessary.  I left the door wide open for expansion, of course, and if that is part of your long-term goal, then by all means, go for it!

On Dialogue: Realism, Conversation and How to Get It

I admit, I love writing dialogue.  To me, that’s where the characters really blossom and show their true colors, even if they’re speaking evasively.  They can’t help but reveal parts of themselves.  I actually enjoy passages in books where there’s a heavy conversation going on.  If it’s done well, it’s like the story has just decided to shift gears and rev the engine a little, show off a bit, and lets us see how characters interact.  And if it’s done really well, the writer can even get away with a bit of exposition while they’re at it.

It does take practice to write good dialogue, though.  You have to be a good listener of course, but you also need to be able to know what you’re listening for.  For example:

1.  You don’t want them to sound like you.

I fell prey to this quite often when I was starting out.  All my characters sounded like townies from central Massachusetts, quick with a smartass remark or a localism, generally friendly to everyone, and so on.  I grew out of that when I learned how to create unique characters.  I kind of cheated on this while writing True Faith, basing many characters off of real actors and actresses of the time.  One character was based on Denis Leary, so he was often abrasive and unafraid to say questionable things; another on Christian Slater’s Heathers character so he often sounded slimy and untrustworthy. That was the only project where I went out of my way to create a cast list like that, but it definitely made me listen closer to actual conversation.

2. Don’t just listen to the words.

That was also in 1995, the year I worked at a theater chain, so I was able to watch pretty much all the blockbusters that year for free, and that’s where I really started focusing on dialogue.  Movies can often be a great study guide.  You don’t always need to watch the classics repeatedly like I did in college; pick out your favorite movies and study them.  And don’t just listen to the words; listen to the pacing, the delivery, the intent.  Listen to the way someone evades answering a question, or the reason why they’ve raised their voice.  They’re not just throwing words at us, there’s meaning behind them.  Dialogue can help drive the story just as well as prose can; find out how your characters can do that for you.

3. Be realistic, but not too realistic.

One of the most irritating things I’ve seen over the last decade or so is the literal quote in news stories.  Say you’re reading coverage about a congressman explaining why they voted as they did; what we’d like to see is an easy-to-read quote: “We deliberated long and hard on this issue, and to tell the truth, we almost couldn’t make it pass…but we were relieved when it did.”

But what we’ll sometimes get in the coverage is this:  “We, uh. We deliberated long and hard, you know, on this, the issue.  We–to tell the truth, I’ll say this, we almost couldn’t–it nearly didn’t pass.  But we were relieved when it, when it did.”

Sure, if you want to quote a person exactly and without edits, by all means, go right ahead.  I understand that you may be doing so to avoid any possible misquotation.  But as you can see from the previous paragraph, it’s hard as hell to read.  Your brain gets impatient because you already know what they’re going to say before they said it, and you lose interest before you’re even done.

Some writers can get away with that kind of dialogue, especially in film, and depending on your tastes, it works or it doesn’t.  It really does depend on the story, because the dialogue needs to flow just as smoothly as the prose does.

Let’s highlight that: the dialogue needs to flow just as smoothly as the prose does.

The reason for this is that, more than anything else, you’re telling a story, and nothing takes you out of a story quicker than a passage that feels desperately out of place, yes?  It can be tricky sometimes, especially if you’re writing jerky dialogue on purpose (say, the character has a stutter or is too nervous around others), but at the same time, it needs to be able to sustain the interest.

Of course, there’s always the caveat: if the dialogue is being used as a plot device–say, the character says something shocking and unexpected–if you can pull it off, go for it.

That said, dialogue can be just as tricky as prose, but at the same time, it can be a lot of fun.  Experiment with it, figure out how it best works for you and your stories.

*    *    *

Here’s a few of my personal exercises on learning how to write dialogue:

1.  Watch movies and certain television shows.  I’ve already talked about movies, but some tv shows work too.  I’m talking about mysteries, dramas, finite series; shows that not just tell a half-hour or hour long story, but have an arc that ties the whole season or series together.  Listen to how the characters speak to each other over the course of the series.  Does their friendship deteriorate or grow stronger?  Why are they growing nervous around them when they speak?

2. Try writing a short story with nothing but dialogue–no dialogue tags, no description, nothing, just the characters speaking.  Trust me, it can work.  I tried it a few times for my daily words exercise some time ago and posted an example at my LiveJournal, and I had a hell of a fun time writing it.  By limiting the extremities, I forced myself to tell the story through what the two characters were saying.  A few hints at the setting, who they were, what kind of society they lived in, just by having them talk to each other.  It’s not nearly as hard as you think–in fact, it was a hell of a lot of fun to do, and well worth trying.

3. Real life listening.  My wife and I do a lot of walking and taking the bus around our city, and we both have a habit of catching snippets of other peoples’ conversations.  We’re not spying or being rude; we’re simply catching some of what they say to their friends as they pass by.  We’ve heard all sorts of great gems from tourists and locals alike, especially if they’re heard out of context.  Not only are they great for story prompts, they may influence how you see the characters speaking such things.